A boire et à manger

Quand deux passions se rejoignent pour n'en faire qu'une: la gastronomie

EntréesPoissonsViandesVolaillesDessertsVins

05 avril 2006

Bastard cream à l'amandon de pruneau & fève tonka

Je ne pourrais pas vous dire si j'ai fait une crème anglaise ou une crème brulée. Un mélange des deux, je pense (à moins que ce soit une crème glacée non turbinée???). L'histoire, c'est que j'avais des jaunes à utiliser (les petits copains des jaunes de mes financiers à la roquette). Et comme vous allez voir, je ne voulais pas me casser le c...

Bref, il donc donc dans cette bastard cream:

  • 3 jaunes d'oeufs

  • 25cl de crème

  • (environ!) 50g de sucre

  • un trait d'huile d'amandons de pruneau

  • une pincée de fève tonka finement broyée

That's all, folks!

J'ai battu mes oeufs et mon sucre. J'ai rajouté ma crème FROIDE, et mis le tout dans une casserole jusqu'à la température fatidique de 85° (voir le petit Hermé illustré). J'ai alors rajouté l'huile d'amandon de pruneau goutte à goutte jusqu'à ce que le résultat me plaise. J'ai ensuite mis une pincee de fève tonka pour soutenir la fine note d'amande amère. J'ai versé dans deux petits verres. Attendu 1 heure avant de les mettre au frigo. Et ensuite, il suffisait de patienter 3/4 heures...

100_2808

Résultat: 100 fois mieux que la crème anglaise: beaucoup plus onctueux, suave dirais-je... Et par rapport à la crème brulée. On peut comparer... Alors je ne me prononcerai pas. Mais c'est aussi bon!



Commentaires sur Bastard cream à l'amandon de pruneau & fève tonka

  • Je suis très très tentée par cette recette ...

    Posté par Fabienne, 05 avril 2006 à 20:16 | | Répondre
  • Pour moi c'est une crème brulée : jaunes d'oeufs + crème, en tout cas très tentant
    l'huile d'amandons de pruneau ça a quel gout ?

    Posté par Marmitedecathy, 05 avril 2006 à 21:28 | | Répondre
  • Ta recette me fait penser à ce que l'on appelle "custard" en anglais. Et tes ajouts me semblent tout simplement divins. Bastard est le premier gros mot (gentil gros mot tout de même) que j'ai appris en anglais, ce qui faisait beaucoup rire mes collegues américains ...
    Pour moi une crème brûlée est cuite au four.
    Bonne soirée.

    Posté par pascale, 05 avril 2006 à 22:29 | | Répondre
  • Cathy,

    Ca a un gout d'amande amère, ses défauts en moins (amertume entre autres): que du bonheur

    Posté par Eric, 05 avril 2006 à 22:30 | | Répondre
  • pascale, comme ma crème était un peu batarde, je pensais mettre ce qualificatif en français. Et puis ça m'a rappelé "custard" (+ ou - la crème anglaise en ainglais), d'ou finalement l'appellation "bastard cream" que je trouve marrant...

    Posté par Eric, 05 avril 2006 à 23:28 | | Répondre
Nouveau commentaire